Tłumaczenie piosenki The eagle will rise again , Alan Parsons Project

Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek:

Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki The eagle will rise again , Alan Parsons Project
Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Alan Parsons Project

 

I ja tak łatwo mógłbym wypaść z łask Twych,
Wtedy inny zająłby me miejsce,
By mieć szansę oglądać Twą twarz


A dni mego życia są zaledwie ziarnami piasku,
Co ,wiatrem wezwane,
Padają z dłoni Twej otwartej


Gdy nie ma nic,co powiedzieć można,
Jest wypowiadanych wiele słów,
One są słyszalne dla tego,kto nie zna sposobu,by czytać między wierszami,
Który prowadzi między wierszami,który wiedzie mnie do Ciebie


Wszystko o co Cię pytam
To,pokaż mi jak za Tobą podążać,a będę posłusznym,
Naucz mnie jak Cię zdobyć,nie potrafię znaleźć drogi własnej,
Pozwól mi ujrzeć światło,pozwól mi być światłem


Gdy słońce powolnie przetacza się po niebie,
Póki nocy wysoki jest cień,
Orzeł latać uczyć się będzie


A dni jego życia są zaledwie ziarnami piasku,
Co spadają z Twej otwartej dłoni
I zapadają się w ziemię


Gdy nie ma nic,co powiedzieć można,
Jest wypowiadanych wiele słów,
One są słyszalne dla tego,kto nie zna sposobu,
By między wierszami odczytać znaki,które mogą prowadzić do Ciebie,
Lecz pokaż mi jak za Tobą podążać,a będę posłusznym,
Naucz mnie jak Cię zdobyć,nie potrafię znaleźć drogi własnej,
Pozwól mi ujrzeć światło,pozwól mi być światłem
A wtedy,bez ostrzeżeń,bez pożegnania,
Świtem porannego nieba
Orzeł wzniesie się znów

 

Zobacz także oryginalny tekst piosenki The eagle will rise again w wykonaniu Alan Parsons Project

 

Serwis Młodzieżowy.pl, w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki The eagle will rise again - Alan Parsons Project . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.

 

R E K L A M A

Najpopularniejsze