Tłumaczenie piosenki Shoot , Gundam SEED/Destiny

Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek:

Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki Shoot , Gundam SEED/Destiny
Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Gundam SEED/Destiny

 

"Strzał"

Gwiezde światło, eksploduje daleko,
Rozrywając kawałki snu,
Raniąc dłoń, która chciała je dotknąć.

Przez dni walczyliśmy tylko,
Kilka rzeczy, mogliśmy rozwiązać rozmawiając,
Ale wierzymy tylko w samotne pięści.

Nawet jeśli ma nienawiść zamienia się w siłę,
Następujące po sobie głębokie uczucia
Odrzucane przeze mnie, wgryzają się jeszcze głębiej.
Moje oczy patrzą w twarz donośnej przyszłości.

Strzelając dla przyszłości - dla miejsca, które wciąż płonie.
Zwiększając prędkość by przeżyć,
Tak bardzo przyspiesza - blask tuż przy mnie.
Nagle, zapragnąłem, bym mógł go chronić.

Nieważne czym nazywiesz słabość, nieważne co daje ci siłę.
Przebijając się przez ciemność
Nie rozumiejąc siebie, jutro nie wygląda aż tak źle.

Więcej niż każde z kłamliwych słów, tylko siła przetrzyma każdą trudność,
Odrzucając na ubocze chłodną pociechę i widząc rzeczy w innym świetle.

Nawet ciepło zostało z tyłu,
Więc mogę osiągnąć świetlistą prędkość by móc rywalizować.
W kierunku nieba, którego nikt nie dojrzy w przyszłości.
Możliwe, że tylko my je osiągniemy.

Strzelając dla przyszłości - dla miejsca, które wciąż płonie.
Zwiększając prędkość by przeżyć.
Tak bardzo przyspiesza - blask tuż przy mnie.
Nagle, zapragnąłem, bym mógł go chronić.

Przekraczając ciemność by dotrzeć w miejsce, które dalej świeci.
Zwiększając prędkość by przeżyć.
Tuż przed za oczami, niewypowiedziana obietnica
Uderza w moje plecy.

tłumaczenie tłumaczenia! (jap->ang->pol)

 

Zobacz także oryginalny tekst piosenki Shoot w wykonaniu Gundam SEED/Destiny
... i również TELEDYSK do piosenki Shoot w wykonaniu Gundam SEED/Destiny

 

Serwis Młodzieżowy.pl, w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki Shoot - Gundam SEED/Destiny . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.

 

R E K L A M A

Najpopularniejsze