Tłumaczenie piosenki Voilà:, c'est fini , Les Enfoires

Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek:

Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki Voilà:, c'est fini , Les Enfoires
Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Les Enfoires

 

To już koniec

I oto już koniec
Tak długo roztrząsaliśmy te same teorie
Tak strasznie chcieliśmy mieć rację
Że oto już koniec
Znajdziesz na innych skałach
inną małą perełkę w ostrydze
Nie pozwól by przed nosem przeciekał ci czas
Bo to już koniec, to już koniec

I oto już koniec
Nie będziemy sobie mówić „Do widzenia”
jak się mówi na peronie
Powiem ci tylko „miłego dnia i uważaj na miłość”
To już koniec
Dzisiaj, czy jutro, teraz albo nigdy
Być może pojutrze spotkam cię znowu
Bo to już koniec, to już koniec

W końcu powiedziałem sobie,
że unikniemy najgorszego
Że lepiej jest się odciąć
niż boleśnie rozdzierać
W końcu powiedziałem sobie,
że być może zaczęlibyśmy wojnę
I nawet jeśli nie,
nawet jeśli to głupie
Oboje wiemy, że w każdym razie

To już koniec
Nie próbuj kręcić, zawsze bądź szczera
Masz to co chciałaś, nawet jeśli niekoniecznie
chciałaś to co teraz masz
To już koniec
Nasze dłonie odcisnęły się na sobie,
bo trzymały się zbyt mocno
Tłum powiedzie każde z nas w swoją stronę
Bo to już koniec, to już koniec

I oto już koniec
Nie widzę już w oddali nic więcej
prócz twojej czupryny jak noc
Nawet jeśli zdam sobie sprawę,
że to ja wciąż jeszcze cię gonię
To, to już koniec, to już koniec.

 

Zobacz także oryginalny tekst piosenki Voilà:, c'est fini w wykonaniu Les Enfoires

 

Serwis Młodzieżowy.pl, w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki Voilà:, c'est fini - Les Enfoires . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.

 

R E K L A M A

Najpopularniejsze