Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek:
Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki  The Poet and the Pendulum , Nightwish 
			
Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Nightwish 
 I. “BIAŁE KRAINY EMPATII”
 Koniec.
 
 Kompozytor martwy.
 Ostrze napadło na niego
 Zabierając do białych krain
 Empatii
 Niewinności
 Empatia
 Niewinność
 
 II. “DOM”
 Marzyciel i wino
 Poeta bez rymu
 Owdowiały pisarz rozdarty przez łańcuchy piekieł.
 
 Ostatni doskonały wiersz
 Jest tą samą starą pieśnią
 O Chryste, jak ja nienawidzę tego czym się stałam.
 
 Zabierz mnie do domu…
 
 [Refren:]
 Odejdź, uciekaj, odleć
 Sprowadź mnie na złą drogę do kryjówki marzyciela
 Nie mogę płakać bo me ramię płacze bardziej
 Nie mogę umrzeć, ja, dziwka dla zimnego świata
 Wybacz mi
 Mam tylko dwie twarze
 Jedną dla świata
 Jedną dla Boga – Ocal mnie
 Nie mogę płakać bo me ramię płacze bardziej
 Nie mogę umrzeć, ja, dziwka dla zimnego świata
 
 Mój dom był tam i potem
 Te łąki nieba
 Dni pełne przygód
 Każdy z uśmiechającą się twarzą.
 
 Proszę, żadnych słów więcej
 Myśli ze ściętej głowy
 Żadnej pochwały więcej
 Powiedz mi, że choć raz me serce obrało dobrą drogę
 
 Zabierz mnie do domu…
 
 
 [Refren:]
 ...
 
 III. “PACYFIK”
 Rozjaśnij mój krajobraz
 Turkusowym wodospadem
 Pięknością ukrytą
 Wiecznie Wolnym…
 
 Wsuń mnie, pod nieboskłon
 Pod ból, pod deszcz
 Pocałunek na dobranoc dla dziecka w czasie
 Kołyszące ostrze mej kołysanki.
 
 Na brzegu usiedliśmy i mieliśmy nadzieję
 Pod tym samym bladym księżycem
 Którego światło przewodnie wybrało ciebie
 Wybrało was wszystkich…
 
 “Boję się, tak bardzo się boję.
 Będąc gwałconą znowu, I znowu, I znowu
 wiem, że umrę sama.
 Ale kochana.
 
 Żyjesz wystarczająco długo by usłyszeć głos broni,
 wystarczająco długo by odnaleźć siebie krzyczącego każdej nocy,
 wystarczająco długo by zobaczyć jak przyjaciele cię zdradzają.
 
 Przez lata byłam przypięta do tego ołtarza..
 Teraz mam tylko 3 minuty i odliczanie.
 Chciałabym tylko, aby przypływ złapał mnie najpierw i dał
 mi śmierć, której zawsze pragnęłam.”
 
 
 IV. “GRA MROCZNEJ PASJI”
 Drugi rabuś po prawej stronie Chrystusa
 Przecięty w pół – dzieciobójstwo
 Świat dziś uraduje się
 Jako, że wrony ucztują na gnijącym poecie.
 
 Każdy musi pochować samego siebie
 Nie ma pochówku dla serca z kamienia
 Teraz jest w domu w piekle, służy mu dobrze
 Zabity przez dzwon, opłakujący jego pożegnanie.
 
 Poranek zaświtał przy jego ołtarzu
 Pozostałości po grze mrocznej pasji
 Odegranej bezwstydnie przez jego przyjaciół
 Plujących na jego grób, gdy tylko przybyli.
 
 [Refren:]
 ...
 
 “Dziś, w Roku Pańskim 2005,
 Tuomas został wezwany z objęć tego świata.
 Przestał płakać na końcu każdego pięknego dnia.
 Muzyka, którą napisał zbyt długo była
 nieuciszona.
 
 Został odnaleziony nagi i martwy,
 Z uśmiechem na twarzy, długopisem i
 1000 stron startego tekstu.”
 
 Ocal mnie!
 
 V. “MATKA I OJCIEC”
 Trwaj dalej, mój synu
 Jesteś w domu
 Oh, kiedy stałeś się taki zimny?
 Ostrze wciąż będzie opadać
 Wszystko czego potrzebujesz to poczuć mą miłość.
 
 Odnajdź piękno, znajdź swoją przystań
 Spróbuj uratować ich wszystkich, nie krwaw więcej
 Masz w sobie taki ocean
 W końcu
 Zawsze będę cię kochać…
 
 Początek. 
Zobacz także oryginalny tekst piosenki  The Poet and the Pendulum  w wykonaniu Nightwish 
			
... i również TELEDYSK do piosenki  The Poet and the Pendulum  w wykonaniu Nightwish 			
		
		
			
			
		
			
			
Serwis Młodzieżowy.pl, w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki The Poet and the Pendulum - Nightwish . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.
