Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek:
Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki The Poet and the Pendulum , Nightwish
Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Nightwish
I. “BIAŁE KRAINY EMPATII”
Koniec.
Kompozytor martwy.
Ostrze napadło na niego
Zabierając do białych krain
Empatii
Niewinności
Empatia
Niewinność
II. “DOM”
Marzyciel i wino
Poeta bez rymu
Owdowiały pisarz rozdarty przez łańcuchy piekieł.
Ostatni doskonały wiersz
Jest tą samą starą pieśnią
O Chryste, jak ja nienawidzę tego czym się stałam.
Zabierz mnie do domu…
[Refren:]
Odejdź, uciekaj, odleć
Sprowadź mnie na złą drogę do kryjówki marzyciela
Nie mogę płakać bo me ramię płacze bardziej
Nie mogę umrzeć, ja, dziwka dla zimnego świata
Wybacz mi
Mam tylko dwie twarze
Jedną dla świata
Jedną dla Boga – Ocal mnie
Nie mogę płakać bo me ramię płacze bardziej
Nie mogę umrzeć, ja, dziwka dla zimnego świata
Mój dom był tam i potem
Te łąki nieba
Dni pełne przygód
Każdy z uśmiechającą się twarzą.
Proszę, żadnych słów więcej
Myśli ze ściętej głowy
Żadnej pochwały więcej
Powiedz mi, że choć raz me serce obrało dobrą drogę
Zabierz mnie do domu…
[Refren:]
...
III. “PACYFIK”
Rozjaśnij mój krajobraz
Turkusowym wodospadem
Pięknością ukrytą
Wiecznie Wolnym…
Wsuń mnie, pod nieboskłon
Pod ból, pod deszcz
Pocałunek na dobranoc dla dziecka w czasie
Kołyszące ostrze mej kołysanki.
Na brzegu usiedliśmy i mieliśmy nadzieję
Pod tym samym bladym księżycem
Którego światło przewodnie wybrało ciebie
Wybrało was wszystkich…
“Boję się, tak bardzo się boję.
Będąc gwałconą znowu, I znowu, I znowu
wiem, że umrę sama.
Ale kochana.
Żyjesz wystarczająco długo by usłyszeć głos broni,
wystarczająco długo by odnaleźć siebie krzyczącego każdej nocy,
wystarczająco długo by zobaczyć jak przyjaciele cię zdradzają.
Przez lata byłam przypięta do tego ołtarza..
Teraz mam tylko 3 minuty i odliczanie.
Chciałabym tylko, aby przypływ złapał mnie najpierw i dał
mi śmierć, której zawsze pragnęłam.”
IV. “GRA MROCZNEJ PASJI”
Drugi rabuś po prawej stronie Chrystusa
Przecięty w pół – dzieciobójstwo
Świat dziś uraduje się
Jako, że wrony ucztują na gnijącym poecie.
Każdy musi pochować samego siebie
Nie ma pochówku dla serca z kamienia
Teraz jest w domu w piekle, służy mu dobrze
Zabity przez dzwon, opłakujący jego pożegnanie.
Poranek zaświtał przy jego ołtarzu
Pozostałości po grze mrocznej pasji
Odegranej bezwstydnie przez jego przyjaciół
Plujących na jego grób, gdy tylko przybyli.
[Refren:]
...
“Dziś, w Roku Pańskim 2005,
Tuomas został wezwany z objęć tego świata.
Przestał płakać na końcu każdego pięknego dnia.
Muzyka, którą napisał zbyt długo była
nieuciszona.
Został odnaleziony nagi i martwy,
Z uśmiechem na twarzy, długopisem i
1000 stron startego tekstu.”
Ocal mnie!
V. “MATKA I OJCIEC”
Trwaj dalej, mój synu
Jesteś w domu
Oh, kiedy stałeś się taki zimny?
Ostrze wciąż będzie opadać
Wszystko czego potrzebujesz to poczuć mą miłość.
Odnajdź piękno, znajdź swoją przystań
Spróbuj uratować ich wszystkich, nie krwaw więcej
Masz w sobie taki ocean
W końcu
Zawsze będę cię kochać…
Początek.
Zobacz także oryginalny tekst piosenki The Poet and the Pendulum w wykonaniu Nightwish
... i również TELEDYSK do piosenki The Poet and the Pendulum w wykonaniu Nightwish
Serwis Młodzieżowy.pl, w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki The Poet and the Pendulum - Nightwish . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.