Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek:
Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki Savages (Part 2) , Pocahontas
Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Pocahontas
Dzikusy (część 2)
[Pocahontas]
Czy nic nie mogę zrobić?
Czy to na prawdę będzie koniec?
Czy to jedyna śmierć, która czeka?
Na zakręcie rzeki
[Ratcliffe]
To będzie ten dzień…
(Chodźcie chłopcy!)
[Powhatan]
To się stanie tego ranka…
(Wyprowadźcie więźnia)
[Angielscy koloniści & Indianie]
Zobaczymy ich umierających w pyle
[Pocahontas]
Nie wiem, co mogę zrobić
Ale wiem, że muszę spróbować
[Angielscy koloniści]
Teraz sprawimy, że będą musieli zapłacić
[Pocahontas]
Orle, pomóż mi latać
[Indianie]
Teraz bez ostrzeżenia
[Pocahontas]
Góry, pomóżcie mojemu sercu, by było większe
[Angielscy koloniści & Indianie]
Teraz zostawimy ich krew, kości i rdzę
[Pocahontas]
Duchy ziemi i nieba…
[Angielscy koloniści & Indianie]
Oni albo my
[Pocahontas]
Proszę sprawcie, by nie było za późno…
[Angielscy koloniści & Indianie]
Oni są tylko zgrają
Ohydnych i śmierdzących
[Angielscy koloniści]
Dzikusów!
[Indianie]
Barbarzyńców!
[Angielscy koloniści]
Demonów!
[Indianie]
Diabłów!
[Ratcliffe]
Zabijmy ich!
[Indianie]
Barbarzyńcy!
[Angielscy koloniści]
Dzikusy!
[Ratcliffe]
Na co czekamy?
[Wszyscy]
Zniszczmy ich złe plemię
Do póki nie ma jego śladów
[Pocahontas]
Jak głośne są bębny wojny?
[Angielscy koloniści & Indianie]
Usłyszymy bębny wojny
(Dzikusy! Dzikusy!)
Słyszymy bębny wojny
(Barbarzyńcy! Barbarzyńcy!)
[Ratcliffe]
Teraz widzimy, co się dzieje
Kiedy próbujemy się zaprzyjaźnić
[Indianie]
Teraz słyszymy bębny… wojny!
[Angielscy koloniści]
Teraz słyszymy bębny… wojny!
[Pocahontas]
Czy śmierć jest we wszystkim, co kocham?
Zachowana w bębnieniu wojny?
Zobacz także oryginalny tekst piosenki Savages (Part 2) w wykonaniu Pocahontas
... i również TELEDYSK do piosenki Savages (Part 2) w wykonaniu Pocahontas
Serwis Młodzieżowy.pl, w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki Savages (Part 2) - Pocahontas . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.