Tłumaczenie piosenki Life Is Like A Boat , Rie Fu

Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek:

Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki Life Is Like A Boat , Rie Fu
Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Rie Fu

 

"Życie jest jak łódź".*

Nikt nie wie, kim jestem naprawdę.
Nigdy przedtem nie czułam tej pustki.
I jeśli kiedyś będę potrzebować kogoś by podążył za mną,
kto mnine pocieszy i zachowa silną?

Wszyscy kierujemy łodzią przeznaczenia,
nie możemy uciec przed wciąż nadpływającymi falami.
Lecz jeśli zgubimy się na naszej dordze
Fale poprowadzą cię do innego dnia.

Daleko, oddycham głęboko,*
Wydawało mi się, że byłam w mroku, lecz moje oczy były tylko zasłoniętę.

Wymówię modlitwę, czekając na nowy dzień.
Świecąc mocno na krańcu tego morza.

Nikt nie wie, kim jestem naprawdę,
Może nic ich to nie obchodzi,
Lecz wiem, że jeśli będę potrzebować kogoś, by podążył za mną,
Wiem, że pójdziesz za mną i podtrzymasz mnie na duchu.*

Ludzkie serca zmieniają się i wymykają się im,
Księżyc prowadzi łodzie w swym nowym cyklu raz jeszcze.

Za każdym razem, gdy widzę twą twarz,
Ocean dotyka mego serca.
Sprawiasz, że chcę nacisnąć na wiosła, i wkrótce
zobaczyć brzeg.

Och, mogę dojrzeć brzeg.
Kiedy go zobaczę?

Chcę wiedzieć, kim naprawdę jestem.
Nie przypuszczałam, że będę czuć w ten sposób dla ciebie.
Jeśli kiedykolwiek, będziesz potrzebować kogoś, kto podąży za tobą,
Pójdę twoim śladem i podtrzymam cię na duchu.

I wciąż, podróż trwa w cichości dni
Księżyc prowadzi łodzie w swym nowym cyklu raz jeszcze.

Wymówię modlitwę, czekając na nowy dzień.
Świecąc mocno na krańcu tego morza.

Za każdym razem, gdy widzę twą twarz,
Ocean dotyka mego serca
Sprawiasz, że chcę nacisnąć na wiosła, i szybko
Dojrzeć brzeg.

Płyniemy łodzią przeznaczenia, lecz fale nie przestają nas atakować
Lecz czy nie jest to wspaniała podróż? Czyż każda z nich nie jest cudowna?

*tłumaczenie tłumaczenia! (jap-ang-pol). Japonistką nie jestem, więc ewentualnych rozbieżności między wersją jap a ang nie mogę zweryfikować.
*w wersji ang "I'm breathing, as if I were transparent", w dosł. tłum. "oddycham jakbym była przejrzysta/szczera" więc w (moim!) domyśle: bez kłopotów/przygniatających trosk
* w oryg. "keep me strong", dosł. "zachowasz mnie silną"

 

Zobacz także oryginalny tekst piosenki Life Is Like A Boat w wykonaniu Rie Fu
... i również TELEDYSK do piosenki Life Is Like A Boat w wykonaniu Rie Fu

 

Serwis Młodzieżowy.pl, w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki Life Is Like A Boat - Rie Fu . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.

 

R E K L A M A

Najpopularniejsze