Tłumaczenie piosenki Harumonia (Naruto) , Rythem

Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek:

Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki Harumonia (Naruto) , Rythem
Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Rythem

 

"Harmonia"*

Czy mnie słyszysz?

Niebo musi być bezkresne i niebieske.
Morze musi być nieskończenie wielkie
dla ciebie. Proszę, uśmiechaj się cały czas, albo ja zapłaczę.

Nie musisz rozglądać się wokół
gdyż wszyscy są w tych dłoniach.

Pragnąc płakać, pragnąc uciec,
jeżeli zapomnisz o szczęściu, zaśpiewaj:
narodziło się światło, narodziła się ciemność, dwoje są jednością.
Poczuj harmonię, telepatię.

Czy mnie słyszysz?

Chmury są białe i szybują bez celu,
deszcz nie jest czarny i już nie płacze.
Kiedy spojrzysz w górę, dojrzysz samotną linię.
Kiedyś, serce zawoła alleluja.

Strzyżyk poszukuje niezmieniającej się pieśni,
czy dostrzegasz niewidzialną nić, która łączy nas wszystkich?

Czując samotność, będąc na krawędzi bycia samemu,
jeśli przygnębiony*, zamknij oczy i zaśpiewaj:
nawet jeśli jesteśmy rozłączeni, na tej samej ziemi,
pod jemiołą,
czujemy harmonię, telepatię.

Czy mnie słyszysz?

Dla marzyciela z miłością
dostarczę szczęście gdziekolwiek jest, więc śpiewaj

Jeżeli zapomnisz o szczęściu, zaśpiewaj:
narodziło się światło, narodziła się ciemność, dwoje są jednością.
Ostateczna harmonia, telepatia.

Czy mnie słyszysz?

*żeby nie było: tłumaczenie tłumaczenia! (japoński-> angielski-> polski)
*po ang. 'buried' czyli 'pogrzebany'; 'przygnębiony' jest moją własną interpretacją

 

Zobacz także oryginalny tekst piosenki Harumonia (Naruto) w wykonaniu Rythem

 

Serwis Młodzieżowy.pl, w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki Harumonia (Naruto) - Rythem . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.

 

R E K L A M A

Najpopularniejsze